За кан Токту патриарх Никифор Констатинополски от ІХ в. казва в своя летопис, че е „мъж българин, брат на Баян“. Брат му Боян
изглежда е известна личност, щом чрез него се прави характеристика на
Токту? Управлението на кан Токту продължава по-малко от година. Българският владетел Токту управлява от 766 до 767 г.
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_tfXwOB4FrQ3IPrbEFJu1rIXavN2_JySgYFpHZVDhkA5vN7x0pzR2w8LPvXPsYuwELpHOtx5bwcGXxTArseq7sY86zg7ltl3J1G1GKmL9cwQ67XHxHnx6o2AF5CGsW1fM8uN6hldgKSuLOWDd8FmheldAXoCctkcXlHiHgo=s0-d)
Само
предубеден човек, който не е правил проучвания и който се е доверил на
грешната версия за тюркско-турански произход на българите, може да си помисли,
че това име е тюркско или монголско.
Българският владетел Токту носи древното кимерийско име от VІІ в. пр.н.е. на кимерийския цар Дугдам (Dug-dam-me), в леко изменена форма.
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_vtNB4kShjvASh9wacHyI7qZ9TPNp0JIusSrqkn43Lyz8NOywVdjnsmez0j2RrvrcRUrtnc0BkQw0dSfZ2Gnhlk1T6R7dtaWbw73qnTkQpyrToStd_OgdBOClusF8Fd9UFkUZBeocv4wAOeOWEW7qrQ3ZWrcUY-GGQrqBRt=s0-d)
Изглежда името на този кимерийски
цар Дугдам е от две думи `дуг` и `дам`, понеже те не само имат съответствие с
българските думи `тук` и `там`, но също така имат аналог с древната кутийската богиня
от ок. ХХІІІ в. пр.н.е., славословена от Гудеа като негова майка, Гатумдук, но тук сричките са разместени и в началото имаме шумерското
`га`: `Га- тум- дуг`… Звуковоподражателното съответствие с българските
`там`, `тук` е видно.
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_tKJEASQJQkSPOivf1sqoWsFlUiLArZTPDv3a1ddk4QWTi8iMXR1o2yUWpwuuKxA5Z8Chwf1mP3FjlAJ3Zs4WwHGzY1KyLtedx9XiZO9TmwLR0sJLUIXYSEMfkq4tGy84-1=s0-d)
Токту
в този смисъл, носи кимерийско име, ясно засвидетелствано в упоменатият
в асирийските клинописи от VІІ в. пр.н.е. кимерийски цар Дугдам.
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_t2BzpdtE9EN-kONtUucoI1g1KWDxSK0diNSvKxLRYtyb2sGT2pgCiAWuHqzud7Qi2FefPUNTliq3dZdpqSxFBB76uYySqyxNs4ATPrPmbYqnoHqdR4oUT8Hi3NNX_INy7vbc69r11hgE3Gh1BbdrMaWUw=s0-d)
Други две имена също ме карат да проучвам синтеза „кимеро-българи“. Това са имената на утигура от VІ в. от н.е. Сандилх ( Ζάνδιλ, Ζάνδιλχος) и на кимерийския цар от VІ в. пр.н.е. Сандаксатр (Sandaksatru)...
За утигура българин Сандилх, знаем от Прокопий Кесарийски,че е написал писмо на император Юстиниан І (527-565), в което упоменава старата българска поговорка „вълкът кожата си мени, но нрава никога“. Близостта на името на утигура Сандилх с това на древния кимерийски цар Sandaksatruа, е видно... Изводите остават за всеки.
Кимерийският произход на българите е упоменат още от Прокопий Кесарийски през VІ в. , а през ХІХ в. тази теория отстоява Г.С.Раковски в книгата си "Българска старина" от 1865 г., с. 200:
Гатумдук в този смисъл означава: "съвършената" там и тук...
ОтговорИзтриванеЛошо, че има малко писано за този владетел. Знаем го като брат на Баян, а кой е този Баян? "Мъж българин", предполага едър силен човек. Малко е царувал.
ОтговорИзтриване